會議場景:


? 建設(shè)一間國際會議室,在同聲傳譯系統(tǒng)方面,需要滿足哪些條件呢

? 同聲傳譯,簡稱“同傳”,又稱“同聲翻譯”“同步口譯”,是指譯員在不打斷講話者講話的情況下,不間斷地將內(nèi)容口譯給聽眾的一種翻譯方式,同聲傳譯員通過專用的設(shè)備提供即時的翻譯,這種方式適用于大型的研討會和國際會議,通常由兩名到三名譯員輪換進行。




同聲傳譯功能:

? 當現(xiàn)場發(fā)言與傳譯員為同一語言時,改語種的傳譯員無需再進行翻譯,可以關(guān)閉傳譯器的話筒進行短暫的休息,這時傳譯控制主機應該可以自動把該傳譯占用的通道自動切換到現(xiàn)場語言中。

? 傳譯控制主機可以對各通道和現(xiàn)場語言進行監(jiān)聽,并帶獨立的音量控制功能。

? 防止不同的翻譯語種占用同一通道,系統(tǒng)應該設(shè)置通道占用指示燈。

?具備咳嗽消除功能,當譯員咳嗽時可靜音麥克風,防止傳到會場
?具有語速提醒功能,譯員按下按鍵可發(fā)出請求發(fā)言人語速減慢提示

?具有請求幫助功能,譯員按下按鍵可呼叫操作人員給予幫助

?采用目前最先進的加鎖技術(shù),完全杜絕外來惡意干擾及竊聽,保證接收設(shè)備的獨立性

?具有多組譯音輸出信道可作錄音用

?具備自帶防盜檢測功能,外置防盜檢測設(shè)備,可實現(xiàn)防丟失功能

? 廣泛應用于大中小型國際會議或多語言教學等
? 也適用于外交外事、會晤談判、商務(wù)活動、新聞傳媒、培訓授課、電視廣播、國際仲裁等諸多領(lǐng)域
? 各類學術(shù)報告、視頻會議室

方案配置:

? 譯員機的數(shù)量根據(jù)實際需求配置,看需要同時翻譯多少種語言,就配多少臺;通常情況下,一般配3臺就足夠使用。
? 譯員機的安裝擺放位置一般都是有單獨的翻譯間,給翻譯員辦公使用,應該注意的是:一個翻譯間應配置1臺翻譯臺
? 譯員機是要和同聲傳譯主機進行通訊的,往往翻譯間和翻譯主機不在同一個地方,因此要考慮配置一條8芯航空延長線,同時要考慮翻譯臺之間的連接線,自帶1.5米的延長線往往是不夠長。

? 首先要詳細了解會場的面積,天花頂高度,了解清楚現(xiàn)場的桌椅排列,其次與甲方確認會場哪些區(qū)域需要覆蓋紅外信號,尤其大場館的同聲傳譯系統(tǒng),要拿到現(xiàn)場的精裝修效果圖,才能進行配方案。
? 在無反射、反射很弱或者超過反射距離的條件下,規(guī)定輻射面板與面板的定位間隔不能超過10米。
? 輻射面板的定位對稱原則,輻射面板盡量安裝成對射。且安裝在室內(nèi)的角落,盡量可以輻射到每個角落。
? 配方案時候,從主機到輻射面板最長的線距小于100米,輻射面板級聯(lián)的最長線距在30米內(nèi),線末端的輻射面板加上75歐姆的負載。(面板包裝自帶)
? 安裝使用標準的SYV-75-5-1的同軸電纜線,推薦給客戶使用,保證傳輸質(zhì)量和傳輸距離(面板與面板同軸線暫時只支持30米良好傳輸)
? 支持手拉手方式,單路最多可連接10臺輻射面板
? 一般的玻璃,光滑的白墻等,都有較好的反射紅外線的特性。小會場的黑色窗簾,大展館的吸音材質(zhì)木板,類似這些環(huán)境下,紅外線的反射率基本很少。
? 一般情況下,大部分室內(nèi)的障礙物都是比較低,所以輻射板一般安裝在相對較高的位置,與與會者之間形成一個角度照射,輻射面板盡量安裝在4米以上的高度位置,這樣安裝,也可以讓照射面增大,避免人行的影響或者遮擋物體的影響而造成接收機信號接收不良。
? 覆蓋面積的大小和位置與輻射面板的安裝高度和角度有關(guān),且覆蓋范圍可以根據(jù)安裝角度可調(diào),單個輻射面板左右輻射夾角50度,上下輻射夾角30度。
方案配置:
